Skip to content

Carteles de las repúblicas y regiones autónomas

En 1990, la URSS era el tercer país más poblado del mundo con 248 millones de habitantes, de los cuales sólo la mitad hablaba ruso. Con tantos millones de personas que no eran hablantes de este idioma, hubo la necesidad de que, además de en ruso, el material impreso se publicara en diferentes idiomas.

El ruso se convirtió en la lengua común de la URRS, lo que hizo que los habitantes de la Unión Soviética que no hablaban ruso tuvieran que aprenderlo, mientras que, por lo general, la población de origen ruso no se veía en la obligación de aprender ningún otro idioma hablado en el país. A raíz de esto, el dominio de la lengua rusa se extendió entre los habitantes de las repúblicas y regiones autónomas de la URSS.

Durante la década de los años 20 del siglo XX, la URSS propagó la enseñanza en los diferentes idiomas hablados en el país a través de campañas de alfabetización que buscaban acelerar la educación política de sus gentes. Sin embargo, a mediados de la década de los años 30, el gobierno enfatizó la necesidad de alejarse del individualismo, lo cual ayudó a que surgiera una campaña de cirilización y rusificación que dio marcha atrás a los esfuerzos lingüísticos anteriores.

Para ver los carteles de la Colección de las repúblicas donde el ruso no era el idioma principal, haga clic en la siguiente lista:

(regiones:)

A continuación, encontará carteles que no están escritos en ruso; cada cartel va acompañado de una descripción y, en ocasiones, de un artículo específicamente escrito sobre él.

(secciones: secciones)